Карта
Page 24 of 34 : Previous Page : Next Page
Публикации
- Категория: Codes Krievija (continued)
- Категория: Kriminālprocesa kodekss Krievija (continued)
- Pants 400. Izskatot pieteikumu par izņemšanu no sodāmības reģistra
- Pants 401. Apelācijas tiesas nolēmuma
- Pants 402. Apelācijas tiesības, kas stājās spēkā teikumā definīcija, tiesas rīkojums
- Pants 403. Tiesām, ņemot vērā uzraudzības sūdzību vai prezentāciju
- Pants 404. Lai ieviešot uzraudzības sūdzība vai prezentāciju
- Pants 405. Nepieņemamība kārtas sliktāk, kad tiesas kontroles uzraudzības
- Pants 406. Rīkojumu uzraudzības sūdzību vai prezentāciju
- Pants 407. No krimināllietas rīkojumu tiesas uzraudzības instancē
- Pants 408. Lēmumu, tiesa uzraudzības instancē
- Pants 409. Pamats atcelšanu vai grozīšanu tiesas lēmumu, kas stājās spēkā
- Pants 410. No tiesas uzraudzības instance tiesību
- Pants 411. Izskatot krimināllietas pēc atcelšanas sākotnējais spriedums vai noteikšanu tiesas kasācijas
- Pants 412. Making atkārtota uzraudzības sūdzību vai protestu
- Pants 413. Pamats atjaunot kriminālprocesu sakarā ar jaunu vai jaunatklātu apstākli
- Pants 414. Terms of atsākt ražošanu
- Pants 415. Ierosināšana
- Pants 416. Par prokurora rīcību pēc pārbaudes vai izmeklēšanu
- Pants 417. Rīkojumu tiesas atļauju atsākt kriminālprocesā
- Pants 418. Tiesas lēmums par nolīguma noslēgšanu prokurors
- Pants 419. Kriminālprocess pēc likvidēšanu tiesas lēmumu
- Pants 420. Procedūru, krimināllietām, kurās iesaistīti nepilngadīgie
- Pants 421. Apstākļos, kas noteikti
- Pants 422. Izolēšanu atsevišķā kriminālprocesā pret nepilngadīgo
- Pants 423. Aizturēt nepilngadīgo aizdomās. Ievēlēšanu nepilngadīgais aizdomās turētais vai apsūdzētais profilakses pasākums
- Pants 424. Procedure Call of nepilngadīgais aizdomās turētais vai apsūdzētais
- Pants 425. Pratināt nepilngadīgais aizdomās turētais vai apsūdzētais
- Pants 426. Līdzdalība likumiskais pārstāvis nepilngadīgais aizdomās turētais vai apsūdzētais ir pirmstiesas kriminālprocesā
- Pants 427. Izbeigšana kriminālvajāšanas ar izmantot piespiedu pasākumus izglītības ietekme
- Pants 428. Līdzdalību likumiskais pārstāvis nepilngadīgo atbildētāju tiesā
- Pants 429. Izņemšanas nepilngadīgo atbildētāju no tiesas zāles
- Pants 430. Jautājumus atrisinās tiesa, nosakot sodu nepilngadīgo
- Pants 431. Kad nepilngadīgo tiesas atbildētāja no kriminālatbildības, piemērojot piespiedu līdzekļus izglītības ietekme
- Pants 432. Kad nepilngadīgo tiesas atbildētājam soda ar piespiedu pasākumiem izglītības ietekmi vai virzienā izmantot speciālās izglītības iestādē slēgta iestāde, izglītības vadībā
- Pants 433. Iemesli ražošanas piemērojot piespiedu medicīniski pasākumi
- Pants 434. Apstākļos, lai būtu pierādīta
- Pants 435. Izvietošanu psihiatriskajā slimnīcā
- Pants 436. Izolācija krimināllietas
- Pants 437. Līdzdalības juridiskajiem pārstāvjiem
- Pants 438. Līdzdalība padomu
- Pants 439. Beigām, iepriekšējo izmeklēšanu
- Pants 440. Nolūkam pētījumā
- Pants 441. Pārbaude
- Pants 442. Jautājumus atrisināt tiesas lēmumu krimināllietā
- Pants 443. DIkatulakar
- Pants 444. Apelācijas tiesas nolēmuma
- Pants 445. Izbeigšanu, mainīt un paplašināt obligāto medicīnisko pasākumu
- Pants 446. Kriminālās tiesvedības atsākšanu pret personu, kurai ir izpildīti medicīniski pasākumi
- Pants 447. Personu kategorijas, attiecībā uz kuru izmanto īpašu procedūru krimināllietās
- Pants 448. Kriminālprocesa uzsākšana
- Pants 449. Aizturēšana
- Pants 450. Features preventīvo pasākumu un ražošanas dažas izmeklēšanas
- Pants 451. No krimināllietas virzienā, tiesa
- Pants 452. Izskatot krimināllietas pret loceklis federācijas padomes un valsts domes deputāti, tiesneši Federālajā tiesā
- Pants 453. Lūgumu pēc juridiskas palīdzības
- Pants 454. Saturu un formu pieprasījuma
- Pants 455. Spēkā esamības pierādījumus, kas iegūti ārvalstī
- Pants 456. Zvanīšana liecinieku, cietušo, civilā prasītājs, pilsoniskās atbildētājs, to pārstāvjiem ārpus Krievijas teritorijas
- Pants 457. Izpildi Krievijā lūgumu pēc juridiskas palīdzības
- Pants 458. Virzienā krimināllietas iztiesāšanai
- Pants 459. Pieprasījumu izpilde kriminālvajāšanu vai ierosināt kriminālprocesu ir Krievijas teritorijā
- Pants 460. Par izdošanu personas lūgumu ārvalstī
- Pants 461. Kriminālatbildības personu robežas izdot Krievijā
- Pants 462. Izpildi, lai izdot personas lūgumu Krievijas teritorijā
- Pants 463. Pārsūdzēt lēmumu par izdošanu un tiesu pārskatīšanas tā likumību un spēkā esamība
- Pants 464. Atteikumu izdot personai
- Pants 465. Atlikt izdošanu un izdot personai laikā
- Pants 466. Vēlēšanās vai piemērojot preventīvus pasākumus izvēlēto iespējams izdot personu
- Pants 467. Nosūtīšanu izdotajai personai
- Pants 468. Item Vēsture
- Pants 469. Iemesli to personu pārvietošanu, piespriests cietumsods
- Pants 470. Rīkojumu lietas iztiesāšanas jautājumos, kas saistīti ar to personu, piespriests cietumsods
- Pants 471. Iemesli atteikumam nodot personai piespriests cietumsods, lai nodrošinātu savas sodu valstī, kurā viņš ir
- Pants 472. Procedūra ļauj tiesai jautājumiem, kas saistīti ar izpildi ārvalstu tiesas nolēmuma
- Pants 473. Vairs nav derīga.
- Pants 474. Reģistrācijas procedūras un lēmumi par procesuālo dokumentu veidlapas
- Pants 475. Vairs nav derīga.
- Категория: Mājokļu kods Krievija
- Pants 1. Basic Principles of Housing Likumdošana
- Panta 2. Nodrošinot apstākļus izmanto tiesības uz mājokli
- Article 3. Neaizskaramību mājās un nepieņemamību patvaļīgas atņemšanas viņa
- 4. Mājokļu attiecības. Members mājokļu attiecības
- 5. Mājokļu tiesību akti
- 6. Ietekmi uz mājokļu tiesību laika
- Article 7. Piemērošanu, dzīvokļu tiesību aktu pēc analoģijas
- 8. Piemērošana attiecībā uz mājokļu jautājumos citiem tiesību aktiem
- 9. Dzīvokļu likumdošanu un starptautiskajām tiesībām
- 10. Foundations mājokļu tiesības un pienākumi
- 11. Protection of dzīvokļu tiesību
- 12. No valsts varas un RF zonā mājokļu attiecību pilnvaras
- 13. No valsts varas un RF priekšmetu dzīvokļu attiecību pilnvaras
- 14. Vietējo varas iestāžu pilnvaras mājokļu jomā attiecību
- Article 15. Objekti mājokļa tiesības
- 16. Apmešanās veidi
- 17.pants. Mērķis mājokļa un tās izmantošanas ierobežojumus. Miteklis
- 18. Valsts reģistrācijas tiesību izmitināšanas
- 19. Dzīvojamais fonds
- 20. Valsts kontrole pār izmantošanu un saglabāt dzīvojamo fondu, neatkarīgi no to īpašuma formas, attiecībā uz noteikumiem par kopējo īpašuma telpu īpašniekiem ar daudzdzīvokļu mājas
- 21. Apdrošināšanas telpas
- 22. Terms of nodošanas dzīvojamo telpu nonresidential ēkas un neapdzīvojamās telpas, dzīvojamo telpu
- 23. Rīkojumu nodošana dzīvojamo telpu nonresidential ēkas un neapdzīvojamās telpas, dzīvojamo telpu
- 24. Noliegums nodošanas dzīvojamo telpu nedzīvojamās telpās vai nonresidential telpās dzīvojamo telpu
- 25.pants. Veida rekonstrukcijas un atjaunošanas dzīvojamo telpu
- 26. Bāze reorganizāciju un (vai) atjaunošanas telpās
- Article 27. Nespēja vienoties par reorganizāciju un (vai) atjaunošanas telpās
- 28. Pabeigta reorganizācija un (vai) atjaunošanas telpās
- 29. Neatļautu rekonstrukcijas un (vai) neatļautas izmaiņas, telpu sekas
- Article 30. Tiesības un pienākumi īpašnieks telpu
- 31.pants. Tiesības un pienākumus iedzīvotāju dzīvo ar īpašnieku savās dzīvojamās telpās
- 32. Nodrošināt mājokļu tiesību īpašnieka dzīvojamā atdalot zemi valsts vai pašvaldību vajadzībām
- 33. Izmantot dzīvojamo izmitināšana, ko nodrošina novēlējums
- 34. Izmantot dzīvojamo telpu saskaņā ar līgumu dzīvības uzturēšanas atkarīgs
- 35. Izlikšanu pilsoņa tiesības izmantot dzīvojamās telpās ir beigusies, vai kas pārkāpj lietošanas dzīvojamo telpu noteikumu
- 36. Īpašumtiesības uz kopējā īpašuma telpu īpašniekiem ar daudzdzīvokļu mājas
- 37. Nosakot tiesības uz kopīgu akciju kopējās īpašuma īpašniekiem, daudzdzīvokļu māju
- 38. Iegūšanas tiesības, kopīgas īpašumtiesības kopēju īpašumu daudzdzīvokļu māju iegādi telpas mājā
- 39. Saturs kopējiem aktīviem daudzdzīvokļu māju
- Pants 40. Mainot un telpas robežām starp daudzdzīvokļu māju
- 41. Īpašumtiesības uz kopējā īpašuma telpu īpašnieku komunālā dzīvoklī
- 42. Nosakot tiesības uz kopīgu akciju kopējās īpašuma īpašumtiesību komunālā dzīvoklī
- 43. Saturu no kopējās īpašuma komunālā dzīvoklī
- 44. Kopsapulce īpašnieku telpu daudzdzīvokļu namā
- 45. Conduct of kopsapulce īpašnieku telpu daudzdzīvokļu namā
- 46. Lēmumus kopsapulcē īpašnieku telpu daudzdzīvokļu namā
- Pants 47. Kopsapulce īpašnieku telpu daudzdzīvokļu mājā veidā absentee balsošanas
- 48. Balsošanā kopsapulces īpašnieku telpu daudzdzīvokļu namā
- 49. Sniegšanas dzīvojamo telpu saskaņā ar līgumu sociālās izīrēts
- 50. Likmes un diskonta likmes platības iesniegšanas
- 51. Pamats atzīt iedzīvotāju vajadzīga izmitināšanu nodrošina saskaņā ar līgumiem sociālās īres
- 52. Lēmums par reģistrāciju pilsoņiem atzīti par dzīvojamo
- 53. Ietekmi uz apzinātu pasliktinās viņu mājokļu iedzīvotājiem
- Pants 54. Atteikums ņemt pilsoņus reģistrēties atzīti par dzīvojamo
- 55. Ekonomiju, pilsoņu tiesības tikt reģistrēti kā vajadzīga dzīvojamo
- 56. Izslēgšana no reģistra pilsoņiem atzīti par dzīvojamo
- Pants 57. Izmitināšanu saskaņā ar līgumiem sociālās īres iedzīvotāju personas reģistrē kā nepieciešama dzīvojamo
- 58. Likumīgās intereses, iedzīvotāju izmitināšanu saskaņā ar līgumiem sociālās īres
- 59. Nodrošinot atbrīvojas izmitināšanu komunālā dzīvoklī
- 60. Sociālo līgumu dzīvojamo nomas
- 61. Izmantot dzīvojamo telpu saskaņā ar līgumu sociālās izīrēts
- 62. Attiecas līgums par sociālā īres dzīvokļa
- Pants 63. Sociālā līguma veidlapa dzīvojamo nomas
- Pants 64. Saglabājot sociālo līgumu dzīvojamo nomas pāreja īpašumtiesību mājokli, tiesības uz ekonomikas vadības vai tiesību apsaimniekošana miteklis
- Pants 65. Tiesības un pienākumi īpašnieka telpu saskaņā ar līgumu sociālās izīrēts
- 66. No iznomātāja telpu atbildību saskaņā ar līgumu sociālās izīrēts
- Pants 67. Tiesības un pienākumi dzīves vietas sociālā darba līguma
- Pants 68. Atbildība par dzīves vietas sociālā darba līguma
- Категория: Kriminālprocesa kodekss Krievija (continued)
Page 24 of 34 : Previous Page : Next Page